|
Voi Tuomas Vimma, minkä tempun teit...
Helsinki 12 -kirjan pokkariversio löytyi erään hotellin aulan
vapaiden kirjojen hyllystä kesällä 2010 - kirjan ilmestymisestä on jo
muutama vuosi.
Sattui sikäli hyvään saumaan, että oli juuri tullut luettua Asser
Korhosen "Sydämen asialla": Mainosmaailma- tematiikaltaan osittain
samantyyppinen opus.
Hittolainen, että tämä Vimma kirjoittaa hyvin!
Mieletön imu stoorissa.
Nautittavaa tekstiä - herkullista Stadin slangin päivitystä. Kuinka
kieli onkaan muuttunut niiden kolmen vuosikymmenen aikana,
jotka meikäläinen on kotikaupungistaan ollut ehkä 90 prossasesti
mualimalla! Vimman kirja on tervetullut kielikylpy tällaiselle
reissussa puolikieliseksi tulleelle.
Hillitön ASENNE Vimmalla. Niin sitä pitää! Pelin henki tehdään selväksi heti ekan sivun Oscar Wilde -sitaatilla. Loistavaa!
Häpeämätön jätkä - ylläpitää snobismin parhaita perinteitä. Omalla tavallaan.
(Niin, todellakin "omalla tavallaan" - dandyismin kirjohan on laaja... Onhan Pentti Linkolakin keikari. Omalla tavallaan...).
Vimman opus on Suomen kirjallisuuden klassikko, se on selvää. Seitsemän
veljeksen, Tuntemattoman, joidenkin Runar Schildtin, Paavolaisen ja
Mika Waltarin tekstien tasoa. Omalla tavallaan.
Vain pari pikku säröä löytyi stoorista.
Kuvaus käynnistä Malminkadun prostin tykönä oli vastenmielinen. Ei
löytynyt kohtauksen ideaa. Tuntui kertovan vain jostakin kirjoittajan
syvistä ennakkoluuloista tms.
Sitten: Miksi nimittää poliisia "siaksi". Luulin, että tuollainen olisi
"niin 70 -lukua, niin 70 -lukua". Nykyäänhän poliisit - etenkin nuori
polvi - ovat etupäässä kohteliaita, hyvin bodanneita vähintäin yo
-pohjaisia "yleisönpalvelijoita". Välttämätön paha - eikä kuitenkaan
ehkä huonoin vaihtoehto, kun tietää, minkälaisia venkuloita
"toiselta puolelta" löytyy...
Kivasti viljelee sivistyssanoja ja jopa viittauksia Antiikin mytologian
tämä Vimma, tiettävästi Ranskalaisen koulun kasvatti. Lukemisen
vimmassa ne kerkisi vain alleviivata, jälkeenpäin sitten tuli kaikki
googlattua. Ihan relevantteja heittoja, kaikki.
Keskinkertaisuutta palvovassa Härmässä Tuomas Vimma on ILMIÖ.
Voiko tämmöistä heppua nyky -Suomessa olla olemassakaan?
-
Mielenkiintoinen detalji on kirjan suhde ruotsinkieleen.
Tarinassa päähenkilöllä on (katastrofiin päättyvä, kuinkas muuten)
suhde firmansa riikinruotsalaiseen toimariin - ja keskustelut käydään
enkuksi?
Siis juttuhan on niin, että jos nyky -Härmässä todella haluaa
brassailla, niin sitten se on på svenska! Nyt kun ruåtsinkielen päivät
maan toisena virallisena kielenä alkavat olla luetut. Feidaantuu veks.
Hitaasti mutta varmasti.
No, Vimmalta löytyy kirjan loppupuolella selitys tälle ilmeisesti häntä itseäänkin häiritsevälle asialle:
(s. 250) "Sven puhui vain ruotsia, josta harmikseni muodostui illan
pöytäkeskustelun yleiskieli. Puhuin sujuvasti suomen ja englannin
lisäksi italiaa ja ranskaa, mutta ruotsini oli jostain syystä
jäänyt peruskoulutasolle. Lukiossa olin hillottanut itseni läpi
hymyilemällä paljon tunneilla ja rakentamalla yo -aineeni yksinomaan
luetun ymmärtämistehtävän lauseista. En ollut puhunut ruotsia koulun
jälkeen kuin muutaman sanan törmätessäni
rappukäytävässä naapureihini tai toisinaan huumorimielessä
asioidessani Stockmannilla."
-
Kirjan päähenkilö on nuorehko mies, ja naisjutut sen mukaisia.
Niin nuori, ettei hänelle vielä tarinan tapahtumien tiimellyksessä
valkene, että katastrofien - niin fudujen duunista kuin
välienselvittelyn maahanmuuttajajengin kanssakin - perussyy on juuri -
nainen. Oma rakas systeri, tai sitten se firman pomo, Monica, jota hän
pääsee höyläämään.
Kymmenisen vuotta elämää etiäppäin, niin kupletin juoni sitten siltäkin osin valkenee...
-
Tuli sitten tietenkin vähän googlailtuakin tämä Vimma -hahmoa.
Jossakin Ylioppilaslehden jutussa mainittiin, että kaveri olisi
"turvannut selustansa" olemalla suututtamatta apurahanjakelija -piirejä.
Hienoa!
Toivottavasti Tuomakselle ropisee mukavasti apurahoja laariin - sitten tämä olisi täydellistä!
Muutama sitaatti Helsinki 12 -teoksesta, Suomen
kirjallisuuden historian kenties railakkaammasta puhtaan törsäyksen
kuvauksesta:
"Ruotsalainen mamma
hilasi mekkonsa ylös ja kyhäsi viivat sisäreisilleen, josta
snorttasimme ne rullalle käärityillä tonnin seteleillä."
"Laskeskelin olevani varakas mies, joten ehdotin Sallaa piristääkseni:
- Lähetään Pariisiin skruudaa. Meitsi piffaa.
Salla tsiigasi mua hetken aikaa ja nappasi sitten luurinsa pöydältä ja tilasi taksin.(...)."
"Kolme varttia
myöhemmin me istuttiin käbissä systerin kanssa matkalla kentälle.
Molemmilla oli luuri pois päältä ja mulla oli 28 000 mk käteistä ja
Mastercard. Tästä tulisi hyvä reissu."
"Istuin systerin
vieressä Finskin iltalennolla takaisin Helsinkiin. Molemmilla oli uudet
releet ja hirveä krapula. Mä olin ostanu heräteostoksena sikspäkin 1945
Château Mouton-Rothschildia, systerin ostoksia en halunnut edes
ajatella. Se oli shopannut rue Saint Honorén tyhjäksi. Me oltiin
väsyneitä mutta onnellisia. Se joka väittää ettei rahalla voi ostaa
onnea, ei selvästikään tunne oikeita kauppoja."
Juu, juu! Ei muuta kun Tuomas Vimma Valtion apurahaputkeen vaan!
(Hotelli Herkko, Taivalkoski 21.8.2010)
|
|