Lukea naisen
kirjoittama kirja?
Niin, onhan sitäkin tullut tehtyä... Kai kaksi kertaa
elämässä.
1970 -luvulla joku Anais Ninin kirja. Nimi muistaakseni "Vakoilija
Rakkauden Talossa" tai sinnepäin. Hataran muistikuvan
mukaan jotakin erotiikkaa. Naisellista sellaista, hörhö
-osastoa. Se oli sitä aikaa. Lou Reedin ja David Bowien sävelin...
Anais Nin taisi muuten olla Henry Millerin hoitoja. Millerhän
oli asialinjalla joskus vuosikymmeniä sitten, Sexuksen, Nexuksen
ja Plexuksen aikoihin, todellinen vallankumouksellinen. Panomies.
Mutta se äijän ehkä viimeisin opus, vanhan miehen
lemmekästä kirjeenvaihtoa nuoren naisen kanssa, sai jo
lukijan vääntelehtimään tuskissaan vaivaantumisesta...
Sitten 80 -luvulla Marguerite Durasin "Rakastaja". Sitähän
olin silloin itsekin - Suuri EnsiRakastaja. Ainakin omasta mielestäni,
ehkä jonkun muunkin. Jopa niin suuri, että Akateemisen
Kirjakaupan lähetti eräänä toukokuun päivänä
toi työhuoneelle tuon kirjan ranskankielisen version omistuskirjoituksella
varustettuna. Eräältä ranskattarelta. Tuli luettuakin
se alkukielellä. Helppolukuista tekstiä, jopa minun ranskantaidollani.
Naisen logiikka sen sijaan ei tuolloinkaan auennut. Tuskin se koskaan
aukeaakaan. Toisaalta, väliäkö tuolla...
Jälkeenpäin sitten ymmärsin, että sain tuon
lahjan, koska minulta haluttiin jotakin. Eikä ainoastaan sitä,
mitä luulin ja toivoinkin, vaan jotakin enemmän. Tietenkin
"kokonaisratkaisua" elämään. Mitä
kuitenkaan ei ollut tarjota. Silloinkaan.
1990 -luku menikin sitten ilman ainoatakaan naisen kirjoittamaa
kirjaa. Menetinköhän jotakin. En jaksa uskoa. Aika hyvin
tuo vuosikymmen kului kuitenkin.
Nyt 2000 -luvulla olen innostunut kotimaisista dekkareista. Puolisen
tusinaa kirjoittajaa on jo tullut käytyä läpi, joukossa
pari hyvääkin: Ilkka Remes ja tamperelainen Wexi Korhonen.
Tästä Leena Lehtolaisesta on mediassa ollut niin paljon
juttua, että otetaanpa selvää. Että löytyykö
substanssia vai ei. Hänet on - Remeksen ohella - mainittu myös
toisena parhaiten hankkivana nykydekkaristinamme.
Kolmas kerta toden sanoo?
Aloitan Leena Lehtolaisen kertomuskokoelman. Rohkea rokan syö!
Muuten ruåttalaisessa iltapäivälehdessä julkaistiin
kesäkuussa 2005 artikkeli, jonka mukaan naiset lukevat "både
och", mutta miehet eivät juuri ollenkaan naisten kirjoittamia
kirjoja. Päätän olla poikkeus, vielä tämän,
ehkä samalla viimeisen kerran elämässäni.
Kovin kauaa ei Lehtolaisen teosta tarvitse lueskella, kun tyylilaji
ja asenne käyvät selviksi. Kirjoittajan sukupuolesta puhumattakaan.
Tyylilaji: "Katselin huoneen ankeita, kellarinruskeita verhoja.
Niitä en kauan katselisi, ostaisikohan Minna kanssani uudet?
Joku julistekin olisi kiva, vaikkapa hyvännäköistä
miestä esittävä." - Mieslukijan ajatus alkaa
pakostakin harhailla...
Asenne: Jossakin ensimmäisistä kertomuksista jonkun rötöksen
selvittämään onnistunut naispoliisi menee kotiinsa
ja itkee ilosta, koska "oli tehnyt oikein".
"Oikein tekemisen" linja pitääkin sitten läpi
koko teoksen. Naispoliisit haluavat "opettaa" miehille
jotakin. Ja asenne on kautta linjan paapova ja - sanoisimmeko -
"seksistinen":
"Pysytään vain kavereina".
"Menehän nyt kotiisi!" (ja pusu poskelle).
"Lapsenhoito on toista, mutta kuka nyt aikuista miestä
koko ajan paapoo".
"Komensin kollegojani lähtemään N:n asunnolle.
He seurasivat minua autoon lauhkeasti, sillä he olivat jo tottuneet
siihen, että minä olin heidän pomonsa".
Ja järkyttävimpänä, epäillyn "väkisinmakaamisen
yrityksen" ollessa kyseessä (s. 36): "(kai) sitä
voi sanoa ei missä vaiheessa tahansa". Juuri näinhän
ei asia ole, kaikkein vähimmin Lehtolaisen novellin kuvaamassa
tapauksessa, missä tyttö oli ravintolasta seurannut kaveria
tämän kämpille. Se on silloin selvä peli. Ruåttista
apinoitu oikeuskäytäntö kyllä sanoo nykyään
yhä enenevissä määrin Suomessakin toista...
- Ruotsissahan jopa vapaaehtoinen seksi voidaan nykyään
oikeuskäytännössä tulkita erilaiseksi "pakottamiseksi",
jos halutaan jälkikäteen syystä tai toisesta vääntää,
ettei nainen ole ollut "tolkussaan" vaikkapa humalan takia...
Toisaalta kautta kirjan miehiä katsellaan kyllä "sillä
silmällä". Milloin jollakin on hyvinmuodostuneet
hauislihakset, milloin joku on charmikkaasti harmaantunut jnpp.
Suruun ja ahdistukseen syöminen, jopa ahmiminen - etenkin
suklaan - on eräs läpi kirjan kulkeva teema: "Anna
ei yleensä sortunut ahmimiseen, mutta nyt hän tunsi tarvitsevansa
jotakin vahvistavaa... Laura tunki sadan gramman Geisha -levyn viimeisen
palan suuhunsa. Hän oli tottunut hukuttamaan murheensa suklaaseen".
- Ja kyse on siis naispoliisista, vissiin komisario -tasoisesta.
Nämä Lehtolaisen naispoliisit - paitsi mässäilevät
suklaalla - ovat töissä väliin raskaana, välillä
imettäen kuulusteluissa. Mokien jälkeen itkeskellään
ja halaillaan, tai harrastetaan "sacherkakkuterapiaa".
Ja aina välillä pelottaa niin himpskatisti. Ja kun työasiat
vievät sattumalta lapsuuden maisemiin, silmät kyynelehtivät...
Tai sitten he "punastuvat omaa hölmöyttään".
Tarkoittaa kai, että kiroavat omaa tyhmyyttään.
Ai niin, ja tarjoaahan kirja näkökulman tuohon kuuluisaan
"naisen logiikkaan" (siis siihen, jota ei itse asiassa
ole olemassakaan) kertomuksessa "Sukkanauhatyttö”,
jossa nainen aina vaan palaa väkivaltaisen miehensä luokse:
"Mutta kun Mika on niin ihana, silloin kuin se on ihana".
Plussaa Lehtolaiselle siitä että valottaa kolikon toista
puoltakin tässä tarinassa, jossa tuo "uhri"
lopulta osoittautuukin manipuloijaksi ja murhaajaksi.
Mutta valtaisa menestys - myös taloudellinen - Suomessa. Kansainvälinen
läpimurto sen sijaan lienee jäänyt saavuttamatta.
Eikä ole mikään ihme, kyllä tämä teksti
niin suomalaista on. Vaikea kuvitella, että se puhuttaisi laajoja
joukkoja käännettynä versiona toisissa kulttuureissa.
Tosin Saksassa Lehtolaisella ilmeisesti menee varsin hyvin. - Ruotsalaiset
dekkaristithan - kuten sikäläinen kevyt musiikkikin -
sen sijaan ovat pystyneet kansainväliseen menestykseen.
Sattumalta telkusta tuli juuri Lehtolaisen kirjaa lukiessa uusintana
joku Maria Kallio - proggis. Yritin - tosiaan yritin! - seurata
tuota tunnin stooria, mutta mielenkiinto ei kerta kaikkiaan pysynyt
vireillä. Viidentoista minsan jälkeen tuli vaihdettua
kanavaa.
Sama tasapaksuus vaivaa Leena Lehtolaisen kirjoittamistakin. Dramatiikka
puuttuu. Ei osata rakentaa jännitystä. Asioita vaan tapahtuu
niin pirusti, kuin jossakin slapstick -komediassa. Mutta "klimaaksin"
seuratessa toisiaan, jää varsinainen huipentuma käytännössä
aina saavuttamatta.
Kirjan luettuaan jää askarruttamaan, miksi meillä
ylipäätään pitää olla naispoliiseja.
Tai, jos sikseen tulee, naissotilaitakaan. Eivätkö naiset
voisi pysyä niissä perinteisissä omissa hommissaan?
Mikä on se "lisä-arvo", jonka he pystyvät
noihin ammatteihin tuomaan?
Sitten keksin: Rikostutkijoina naiset pystyvät samaistumaan
naisrikollisten - joita on yhä enenevissä määrin
- sielunelämään. Vain nainen pystyy tajuamaan, kuinka
kiero nainen voi olla. Siitä saattaa olla valtaisa apu rikosten
selvittämisessä!
Yllätyksen tarjoaa kirjan toiseksi viimeinen kertomus, "Varastettu
elämä". Varsinainen namupala, paras kotimainen novelli
mitä on tullut pitkiin aikoihin luettua. Käsittelee kirjailijaa
tämän omien sanojensa mukaan kiehtovaa taiteen ja elämän
välistä suhdetta. Herkullinen, satiirinen stoori nykyaikaisesta
"performanssitaiteesta" Kiasmassa koko media -myllytyksineen.
Ei vaan selvinnyt, miksi siihenkin oli loppuun pitänyt väkisin
ängetä "dramaattinen", väkivaltainen "loppuhuipennus",
kun ei se tässäkään onnistunut. Tämä
tarina olisi toiminut ihan omillaankin!
Ei tämä Lehtolaisen pokkari mitenkään lukemaan
kutsunut. Ei ollut pienintäkään hinkua päästä
sen pariin aina tilaisuuden tullen, pikemminkin piti pakottaa itsensä
selviämään loppuun asti.
Mutta hyvä että tuli käytyä läpi. Nyt
tiedän, mistä puhutaan, kun puhutaan Leena Lehtolaisesta
tai Maria Kalliosta.
(KESÄKUU 2005)
|